目錄

前提

大多數AI聊天平台都是英文,再加上AI聊天使用英文更具優勢,因此身為英文不好的人非常需要翻譯擴充功能。

由於機器翻譯有時候會翻錯或漏掉原文沒翻譯,在使用機器翻譯時最好要雙語對照。如果搜尋相關擴充會找到中國出產的「沉浸式翻譯」,但在隱私和資安方面非常讓人不安。

雖然也試過其他程式,但始終和我理想中的功能有差距。這時候我在R板看到了一則貼文寫著:「既然有AI了,為什麼不讓你的想法成真?」超雞湯,而且我喝了👍

於是我就開始和GPT一起寫這個瀏覽器擴充了。

聲明一:我沒有學過程式,幾乎都是靠GPT先寫程式碼給我,我再邊看邊學和測試除蟲。因為只是翻譯擴充,我認為這樣做不會有什麼問題。

聲明二:承上,所以這絕對不會是一個完美無缺的擴充,甚至會有一些我也沒發現的Bug。以及,擴充接下來會更新什麼全看我的心情和時間,我做事比較沒計畫w

最後更新日:2025/3/19

適用瀏覽器

Chrome、Firefox

最新版本

Chrome:Ver.1.3.1.9 📎下載連結

Firefox:Ver.1.3.1.9 📎下載連結

更新日記

歷史版本

清除快取

安裝方式

Chrome:

  1. 下載ZIP檔案後解壓縮。
  2. 開啟擴充功能管理頁面,並開啟「開發人員模式」。
  3. 點選「載入未封裝項目」。
  4. 選擇剛才解壓縮的資料夾。
  5. 完成★

※更新時直接覆蓋舊資料,並重新載入便能保留資料。

Firefox:

  1. 下載XPI檔案。
  2. 開啟擴充套件管理頁面。
  3. 點選齒輪圖示。
  4. 點選「從檔案安裝附加元件…」
  5. 選擇剛才下載的XPI檔案進行安裝。
  6. 完成★

※更新時可以直接安裝更新,資料會保留下來。

功能介紹

支援多家翻譯平台

觸發式雙語翻譯

整頁網頁翻譯

翻譯輸入文字

自訂正規表達式修正譯文

<aside> 💡

補充說明

使用說明

※安裝後,建議釘選至工具列。

彈出視窗:一般設定

  1. UI Language: 介面語言。更改後立刻生效。

  2. Always translate this site: 勾選後會在每次開啟該網站時自動翻譯整個網頁。 通常重整網頁後生效。出現Bug時請見Bug說明

  3. Show Original Text Tooltip in Page Translate: 勾選後會在啟用Page Translate功能時,以提示框的方式顯示滑鼠經過的原文。重整網頁後生效。

  4. Enable Input Translate Button: 勾選後會在網頁右下角顯示懸浮按鈕。點擊懸浮按鈕可叫出輸入訊息框與翻譯框。重整網頁後生效。

  5. Enable Selection Translation Button: 勾選後會顯示觸發翻譯懸浮按鈕。重整網頁後生效。

  6. Enable Custom Regex: 勾選後會啟用自訂正規表達式。再次翻譯時生效。

  7. Enable local cached translation: 勾選後會啟用本地快取功能,將譯文永久儲存到瀏覽器的資料庫。 此功能僅適用於Cloud API、DeepL API、Mistral API,以減少API使用量。

  8. Translation Source: 點擊「Click to open settings」後會開啟小視窗,可分別選擇觸發式翻譯與整頁翻譯的來源。 觸發式翻譯可選擇Google、Bing、Cloud Translation、DeepL API、Mistral API。 整頁翻譯可選擇Google、Bing、Cloud Translation、DeepL API。 在小視窗儲存設定並重整網頁後生效。

    <aside> 💡

    ※使用AI翻譯時,請理解LLM可能會不聽指示。也就是說,譯文可能會跑出奇怪的回應或出現其他外語。

    </aside>

  9. Context Menu: 選擇右鍵選單模式。更改後立刻生效。

    1. CoCo Menu:僅顯示本擴充的右鍵選單。
    2. Both Menu:同時顯示本擴充及瀏覽器預設的右鍵選單
    3. Default Menu:僅顯示瀏覽器的右鍵選單。

    <aside> 💡

    ※擴充自訂的右鍵選單會顯示於游標左側。在Chrome瀏覽器同時開啟預設右鍵選單時,擴充右鍵選單可以正常使用,但不會有任何互動特效。

    </aside>

  10. Target Language: 選擇翻譯的目標語言。可選擇繁中、英文、日文、韓文。儲存設定並重整網頁後生效。

  11. Input Target Language: 選擇輸入訊息的翻譯目標語言。可選繁中、英文、日文、韓文。儲存設定並重整網頁後生效。

  12. Translation Trigger Key: 設定觸發翻譯的觸發鍵。預設為右Ctrl。儲存設定並重整網頁後生效。

  13. Enable Translation: 啟用或停用觸發翻譯功能。停用時會清空當前所有雙語對照譯文。儲存設定後立即生效

  14. Save Settings: 修改第10項到第13項功能後,務必點擊儲存設定。

  15. Clear Triggered: 清除所有觸發翻譯的譯文。

  16. Translate Page: 翻譯整個網頁。

  17. Restore Page: 還原顯示整個網頁的原文。

彈出視窗:編輯正規表達式

彈出視窗:API設定

預設右鍵選單/自訂右鍵選單

  1. 預設右鍵選單:
  2. 自訂右鍵選單:

觸發式雙語對照翻譯